문학 (Literature)/한국 시 (Korean Poetry)

Poem) 김소월, <님의 노래>

sosohantry 2024. 11. 26. 19:45

<님의 노래>

 

그립은 우리님의 맑은 노래는
언제나 제 가슴에 젖어있어요

긴 날을 문밖에서 서서 들어도
그립은 우리님의 고운 노래는
해지고 저물도록 귀에 들려요
밤들고 잠들도록 귀에 들려요

고히도 흔들리는 노래가락에
내 잠은 그만이나 깊이 들어요
고적한 잠자리에 홀로 누워도
내 잠은 포스근히 깊이 들어요

그러나 자다 깨면 님의 노래는
하나도 남김없이 잃어버려요
들으면 듣는대로 님의 노래는
하나도 남김없이 잊고말아요

 

 

 


 

님의 노래

 

#perspectives

## 시대적 배경
일제강점기 시대를 배경으로 하고 있습니다. 당시 한국은 일본의 식민 지배 아래 있었고, 민족의 정체성과 문화가 억압받던 시기였습니다.

## 현대 한국인의 관점
1. 민족의 정서: "님"을 잃어버린 조국이나 민족정신의 상징으로 해석할 수 있습니다.
2. 그리움의 정서: 이별한 연인이나 가족에 대한 그리움을 표현한 것으로 볼 수 있습니다.
3. 전통적 운율: 한국 전통 시가의 운율을 계승한 점에서 문학사적 가치를 인정받습니다.
4. 서정성: 섬세한 감정 표현과 서정적 언어 사용으로 많은 한국인들의 공감을 얻고 있습니다.

## 현대 미국인의 관점
1. 보편적 감정: 사랑하는 이에 대한 그리움은 문화를 초월한 보편적 감정으로 이해될 수 있습니다.
2. 문화적 차이: "님"이라는 개념이나 전통적 운율 등은 미국인들에게 낯설 수 있으며, 한국 문화에 대한 이해가 필요할 수 있습니다.
3. 역사적 맥락: 식민지 시대의 작품이라는 점에서 역사적 맥락을 고려한 해석이 필요할 수 있습니다.
4. 시적 기법: 반복과 운율 등의 시적 기법은 보편적으로 이해될 수 있으나, 한국어의 특성을 반영한 부분은 번역의 한계가 있을 수 있습니다.

 

#link:

https://sosohantry.tistory.com/entry/Short-story-흔적-그리고-재구성

 

Short story) 흔적, 그리고 재구성

흔적, 그리고 재구성> 1부: 흔적의 발견장면 1: 무신사 매장오전 10시 30분.늦가을의 서늘한 공기가 매장 안까지 스며든 듯한 날이었다. 아린은 매장 한쪽에 서서 옷걸이에 걸린 재킷을 만지작거

sosohantry.tistory.com

 

 

 

#ref.:

https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%A7%84%EB%8B%AC%EB%9E%98%EA%BD%83_(%EC%8B%9C%EC%A7%91)/%EB%8B%98%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98

 

 

반응형