광덕, <원왕생가 (願往生歌)>
月下伊底亦
西方念丁去賜里遣
無量壽佛前乃
惱叱古音多可支白遣賜立
誓音深史隐尊衣希仰支
兩手集刀花乎白良
願往生願往生
慕人有如白遣賜立
阿邪此身遺也置遣
四十八大願成遣賜去
#perspectives
원왕생가(願往生歌)는 신라 시대의 대표적인 향가로, 아미타불에 대한 깊은 신앙과 극락왕생에 대한 간절한 소망을 담고 있습니다. 이 작품은 10구체 향가로, 광덕(廣德)이 지었다고 전해집니다.
시 분석
원왕생가의 구조는 크게 세 부분으로 나눌 수 있습니다:
- 서방정토 왕생 소망 (1-4구)
- 아미타불에 대한 경배와 간구 (5-8구)
- 현세 육신 초월과 왕생 염원 (9-10구)
주요 시어와 의미:
- 月下(월하): 달 아래, 현세를 상징
- 西方(서방): 아미타불의 극락정토
- 無量壽佛(무량수불): 아미타불
- 惱叱(뇌질): 고통, 번뇌
- 誓音(서음): 서원, 맹세
- 兩手(양수): 두 손, 간절함의 표현
- 願往生(원왕생): 극락에 태어나기를 원함
- 此身(차신): 이 몸, 현세의 육신
- 四十八大願(사십팔대원): 아미타불의 48가지 큰 서원
현대적 해석
1행: 달 아래에서
2행: 서방정토를 생각하며 가고자 하네
3행: 아미타불 앞에서
4행: 고통스러운 옛 소리를 말씀드리오니 들어주소서
5행: 깊은 맹세의 소리로 존경과 경배를 드리며
6행: 두 손으로 꽃을 모아 바치옵니다
7행: 왕생하기를 원하옵니다, 왕생하기를 원하옵니다
8행: 그리워하는 이 있어 말씀드리오니 들어주소서
9행: 아, 이 육신은 버려두고
10행: 사십팔대원 이루어 주소서
역사적 배경
신라 중대에 불교가 대중화되면서 아미타 신앙이 널리 퍼졌습니다. 이 시기 사람들은 현세의 고난을 극복하고 내세의 극락에 왕생하고자 하는 염원이 강했습니다.
한국인의 관점
당시 한국인들에게 원왕생가는 현실의 고통을 초월하고 이상세계인 극락에 도달하고자 하는 간절한 소망을 표현한 작품으로 받아들여졌습니다. 현대 한국인들에게도 이 작품은 고난의 시기를 극복하고자 하는 인간의 의지와 희망을 상기시키는 의미를 지닙니다.
미국인의 관점
미국인들에게 원왕생가는 동양의 불교 문화와 신앙을 이해하는 창구로 볼 수 있습니다. 종교적 열망과 초월에 대한 갈망은 보편적 주제로, 문화적 차이를 넘어 공감할 수 있는 인간의 근본적인 욕구를 보여줍니다.
원왕생가는 단순한 종교적 기원을 넘어 현실의 고난과 번뇌를 초월하고자 하는 인간의 보편적 염원을 담고 있어, 문화와 시대를 초월한 공감을 불러일으킵니다.
#link:
#ref.:
https://namu.wiki/w/%EC%9B%90%EC%99%95%EC%83%9D%EA%B0%80
#광고:
https://link.coupang.com/a/cglSHJ
므스브공방 108배방석 목화솜 대형 린넨 쿠션 70x110 - 방석/대형방석 | 쿠팡
현재 별점 4.7점, 리뷰 195개를 가진 므스브공방 108배방석 목화솜 대형 린넨 쿠션 70x110! 지금 쿠팡에서 더 저렴하고 다양한 방석/대형방석 제품들을 확인해보세요.
www.coupang.com
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'문학 (Literature) > 한국 시 (Korean Poetry)' 카테고리의 다른 글
Poem) 득오, <모죽지랑가 (慕竹旨郞歌)> (0) | 2025.02.25 |
---|---|
Poem) 견우노인, <헌화가 (獻花歌)> (0) | 2025.02.25 |
Poem) <풍요(風謠)> (1) | 2025.02.24 |
Term) 향가 (0) | 2025.02.24 |
Poem) 융천사, <혜성가 (彗星歌)> (0) | 2025.02.24 |